ヨロブンあんにょん、スズです
今回はオフィシャルな場面でよく使う敬語
ㅂ니다 / 습니다を紹介します
ㅂ니다 / 습니다
少し堅いイメージのㅂ니다 / 습니다 はオフィシャル的な場面でよく使います
요体もㅂ니다 / 습니다
요体よりもかしこまった感じの敬語になります
名詞
まずは名詞から紹介したいと思います
「〜です」と言いたいときに前が名詞だった場合は입니다
입니다はパッチムの有無関係なく使うことができます
저는
私は日本人です
このように사람(人)にはパッチムがありますが関係なく使うことができます
疑問形
と表します
학생 + 입니까 = 학생입니까?
例文
저는
私は学生です
우리는
私たちは友だちです
일본 사람입니까?
日本人ですか?
名詞以外の場合
名詞の場合はパッチム関係なしでよかったのですが名詞以外の場合はパッチムの有無によって語尾が変わります
とこんな感じで語尾が変わります
パッチムなし場合
語幹 + ㅂ니다
가다 + ㅂ니다 = 갑니다
パッチムありの場合
語幹 + 습니다
좋다 + 습니다 = 좋습니다
疑問形
先ほどと同じでパッチム有無によって変わり
~다を~까に変えるだけでOKです
쇼핑하다 + ㅂ니다 = 쇼핑합니다
쇼핑하다 + ㅂ니까 = 쇼핑합니까?
例文
공부합니다
勉強します
여기 있습나다
ここにいます
사과 먹습니다
りんごを食べます
갑니까
춥숩니까
寒いですか?
過去形
パッチムなしの場合
語幹 + ㅆ 습니다
〜ました
가다 + ㅆ 습니다 = 갔습니다
パッチムありの場合
語幹 + 았/었 + 습니다
〜でした / 〜ました
먹다 + 았/었 + 습니다 = 먹었습니다
요体と同じでパッチムなしの場合はㅆ、パッチムありの場合は았/었をつけます
パッチムがない動詞や形容詞は語幹にㅆをつければいいだけですが
パッチムがあると아/어形にしなくてはいけません
疑問文
疑問形にしたい場合は語尾に까
例文
공부했습니다
勉強しました
여기 있
ここにいました
사과 먹었습니다
りんごを食べました
갔습니까
추웠습니까
寒かったですか?
まとめ
韓国語では一番かしこまった敬語の〜니다
名詞はパッチムに関係なく使えるので覚えやすくなっていますがパッチムのある過去形が少しややこしくなっているので頑張って覚えていきましょう!