ヨロブン、あんにょんスズです。
今回は韓国語で最もややこしい発音変化についてまとめてみました。
発音変化
韓国語の基本であるハングルの読み方って母音や子音をマスターしても単語を見てみるとハングル通りに発音しない単語がたくさんあります。
韓国語は日本語と文法が似ているため簡単に取得できる語学と言われてますが、いざ勉強し始めると挫折しそうになりませんか。
私は韓国語の勉強を始めて最初の挫折は発音変化でした。
発音変化は本当にややこしく覚えるのが大変です。発音変化の覚え方は? と調べたくなる気持ちはわかります。
覚え方はごめんなさい、、、
ひたすら覚えるしかありません。
まずは発音変化について一通り読んでみてください。
最初から頭に入り込むまで読む必要はありません。
大体こういう感じで変わるんだなとふんわりと覚えるだけで大丈夫です。
次に発音変化する単語を調べて例文をたくさん読みます。
その後にもう一度、発音変化について目を通してみてください。
そうするとだんだんとハングルのしくみがこういうことだったのかと理解できるようになってきます。
韓国語をマスターするには地道にコツコツと勉強するしかありません。
みなさんで一緒に気合を入れて頑張りましょう!
有声音化と濃音化
まずは覚えやすい濁って発音するものと濁らずに発音するハングルを覚えていきましょう。
連音化・口蓋音化・ㄴ添加
ハングルをくっつけて読む単語について
激音化とㅎ弱化
子音やパッチムにㅎがあるとハングル同士がくっついたりします。
舌側音化と鼻音化
パッチムと子音の組み合わせによって単語の発音が変わります。
まとめ
発音変化はややこしくなっているので無理せずゆっくり覚えていきましょう!