単語検索

【韓国語 主語】 助詞と一緒に覚えよう

※このサイトは記事内に広告を含みます。

ヨロブン、あんにょんスズです

今回は主語について紹介しようと思います

それでは例文を見ながらさっそく主語を覚えていきましょう!

日本では私・僕・うち・俺など一人称だけで様々な言い方がありますよね

韓国語は日本のように男女で言い方が変わるのことはなく

目上の方と話すときや親しい人と話すときなど

状況によって使う主語が変わります

敬語

目上の方と話すとき

言いかたが2つあるのは助詞によって変わるからです

저는チョヌ
私は

저를チョ
私を

저에게チョエゲ
私に

저의チョエ
私の
※저의が縮約されチェと発音されることが多いです

제가チェガ
私が


こんな感じで使います

主語と一緒に助詞も覚えちゃいましょう

例文

저는チョヌ 일본사람이에요サラミエヨ
私は日本人です

제가チェガ 갑니다ニダ
私が行きます

タメ口

親しい人・友だちと話すとき

나는ナヌ
私は

나를
私を

나에게ナエゲ
私に

나의ナエ
私の
※나의が縮約されと発音されることが多いです

내가ネガ
私が

例文

나는ナヌ 일본에서イルボネソ 왔어요ワッソヨ
私は日本から来ました

내꺼야ネッコヤ
私のだよ

나에게ナエゲ 알려줘リョジョ
私に教えて

あなた

敬語

당신は丁寧な言いかたで夫婦間で呼ぶときや

少し相手をからかうときなどに使われて

日常生活ではあまり使われないみたいです

タメ口

は友だちや親しい人の間で使います

너는ノヌ
君は

너를
君を


너가ノガ
君が

니가ニガ
君が

네가ネガ
君が

※君がの言い方は3つあります。を使う人は少なくと発音する人が多いようです
しかしだと(私)と発音が同じになってしまうので区別するためにと書いてあってもと発音する場合があります

例文

너는 뭐해ノヌ ムォへ?
君は何してるの?

네가 해줘ニガ ヘジョ
君がやってよ

私たち

目上の方やオフィシャル的なシーンでは저희チョイ

親しい人の間では우리ウリを使います

저희는チョイヌ
わたくしたちは

저희チョイ
わたくしたちの

우리는ウリヌ
私たちは

우리ウリ
私たちの


例文

저희チョイ 회사는フェサヌ 여기에요ヨギエヨ
わたくしたちの会社はここです

우리는ウリヌ 한국ハング 요리를ヨリ 좋아해요チョアヘヨ
私たちは韓国料理が好きです

우리ウリ 아빠에요アッパエヨ
私のお父さんです

우리ウリ 집이에요チビエヨ
私の家です

日本と異なる表現方法

私のとなると내を使いたくなりますが韓国語では

私のお父さんや私の学校など

自分が属しているものには우리を使って表します