ヨロブン、あんにょんスズです
今回は좋다と좋아하다の違いについて紹介します
好き
好きを表現したいときによく使う単語として
좋다(形容詞)と좋아하다(動詞)があります
この2つの違いはわかりやすく言うと
좋다はgood・좋아하다はlikeになります
좋다と좋아하다で「好き」を表すときはほとんど同じ意味になります
好きの度合いで言うと
좋다 < 좋아하다
좋아하다の方が大きいイメージがあります
助詞の違い
「〜が好きです」と言いたい場合は
좋다は助詞「〜が」を使い
좋아하다は助詞「〜を」を使います
助詞を使わずに
名詞 + 좋다 / 좋아하다と
表現する場合もあります
また人に対して好きと言うとき
「オッパが好きです」など
こういう場合は動詞の좋아하다を使います
例文
이 노래가 좋아?
この歌好き?
이 새깔 좋아요?
この色好きですか?
너를 좋아해
君が好きだよ
※人に対してなので動詞の좋아하다を使います
딸기를 좋아해요
イチゴが好きです
※好きな食べ物に対してなので動詞の좋아하다を使います
언니도 좋아했으면 좋겠어
お姉ちゃんも好だったら(気に入ってくれたら)良いな
※좋아하다と좋다を使った文
まとめ
「〜が好きです」と表現するときは
助詞に気をつけて使い分けをしましょう